Aucune traduction exact pour التكوين العضوي
Médecine
Chimie
Traduire français arabe التكوين العضوي
français
arabe
Résultats connexes
-
inorganique (adj.)plus ...
-
statique (adj.)plus ...
-
organique (adj.)plus ...
-
inorganique (adj.)plus ...
-
minéral (adj.)غير عضوي {minérale}plus ...
-
psychose organique Med.ذهان عضوي طبplus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
هلاس عضوي طبplus ...
-
névrose d’organe Med.عصاب عضوي طبplus ...
-
délire organique Med.هذيان عضوي طبplus ...
-
organo – dynamisme Med.plus ...
-
déchirure (n.) , {Med.}plus ...
-
éthane (n.) , {Chem.}مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ عُضْوِيّ {كمياء}plus ...
-
éthylène (n.) , {Chem.}مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ عُضْوِيّ {كمياء}plus ...
-
acétone (n.) , {Chem.}plus ...
-
création (n.)plus ...
-
fondation (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
synthèse (n.) , {Chem.}تَكْوِين {كمياء}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
encadreur (n.) , m, fتكوين {encadreuse}plus ...
- plus ...
les exemples
-
La composition du Conseil à sa quatrième session est la suivante.سوف يكون تكوين عضوية المجلس في دورته الرابعة كما يلي.
-
(Note: Pour chacune de ces propositions, il s'agira de préciser comment la règle selon laquelle chaque pays dispose d'une voix s'appliquera eu égard à la composition de l'organe.(ملاحظة: ينبغي أن توضح الاقتراحات الكيفية التي سيطبق فيها تكوين العضوية قاعدة الصوت الواحد للبلد الواحد)
-
Participation, composition et durée du mandatباء - عضوية اللجنة وتكوينها واختصاصاتها
-
Le projet de loi précise la compétence du Conseil, révise les procédures de consultation appliquées lors de l'adoption des noms géographiques et actualise les dispositions administratives, y compris la composition du Conseil.ويبين مشروع القانون ولاية المجلس، وينقح إجراءات التشاور في إطار عملية التسمية الجغرافية، ويحدِّث أحكاما إدارية تشمل تكوين عضوية المجلس.
-
La structure et la composition actuelles du Conseil ne traduisent pas les réalités d'aujourd'hui; en effet, elles limitent sa capacité à remplir efficacement son mandat.وإن بنية وتكوين عضوية المجلس حاليا لا يعكسان واقع اليوم. بل إنهما يحدان من قدرتـه على الاضطلاع بولايته بفعالية.
-
Chaque État membre décidera de la composition de sa délégationb;وستقرر كل دولة عضو تكوين وفدها؛
-
Chaque État membre décidera de la composition de sa délégation;وستقرر كل دولة عضو تكوين وفدها؛
-
Chaque État membre décidera de la composition de sa délégationb;وستقرر كل دولة عضو تكوين وفدها(ب)؛
-
D'un autre côté, nous partageons l'opinion d'un grand nombre qui appelle à la démocratisation du système des Nations Unies et, particulièrement, à celle de la composition du Conseil de sécurité.ولكننا من جانب آخر نتفق في الرأي مع الكثيرين الذين يدعون لتطبيق الديمقراطية في منظومة الأمم المتحدة، وخاصة في تكوين عضوية مجلس الأمن.
-
Chaque État membre décidera de la composition de sa délégation;وتقرر كل دولة عضو بشأن تكوين وفدها؛